"Nicht, entschuldigen sich Sie brauchen nicht, das zu tun. Ich wurde unterrichtet, wie man Deutsches spricht, also bin ich mit so tun okay" Emil replied to Christy, his heart pounded in his chest. He was noticeably nervous because he feared that Christy might just leave him or something. "Well, Daniel did a great job bringing us together. I thought I'd say that in English because I think he should know it as well".
Daniel blushed, "I love playing matchmaker, and match-keeper. I didn't match my sister up with her date, her friend did that, but I wanna help them out, you know? Make sure that Brienne gets all the love she needs, and returns the favor for Simon. She belongs with him, in my honest opinion. I've become match keeper there, trying to keep them together."
Translations:
Nicht, entschuldigen sich Sie brauchen nicht, das zu tun. Ich wurde unterrichtet, wie man Deutsches spricht, also bin ich mit so tun okay = Do not apologize, you do not need to do that. I was taught how to speak German, so I am okay with doing so
(Sorry for posting on Brienne's account. I've not been thinking)